my Cyprus, my Κύπρος, my Kıbrıs

Οι διάλεκτοι μας

Οι διάλεκτοι μας

Όταν δύο κοινότητες ζουν χωριστά για περισσότερα από 40 χρόνια, είναι βέβαιο ότι θα υπάρξουν και συνέπειες οι οποίες αναμφισβήτητα επηρεάζουν και την γλώσσα ή, για ‘μας τουλάχιστον, επηρεάζει την πολύτιμη διάλεκτο μας, την Τουρκοκυπριακή και την Ελληνοκυπριακή. Φανταστείτε λοιπόν το πόσο ξαφνιάστηκα και απογοητεύτηκα όταν αντιλήφθηκα πόσο πολύ είχε…

Read more

Το παιδί της γειτονιάς

Το παιδί της γειτονιάς

«Ήσουν το παιδί της γειτονιάς!» μου είπε μια συγχωριανή μας όταν με είδε. Θα είχαν περάσει δέκα χρόνια, μάλλον, από τότε που είχαμε δει η μία την άλλη. Ήταν εκείνη την περίοδο που πηγαινορχόμουν στην Ποταμιά αρκετά συχνά, διότι ήμουν μέλος μιας επιτροπής για την εκεί δόμηση ενός μουσείου για…

Read more

Πώς γίνεται να ξεχάσεις μια γλώσσα;

Πώς γίνεται να ξεχάσεις μια γλώσσα;

Το να ξεχάσεις μια γλώσσα είναι εύκολο. Το να την ξαναμάθεις όμως, δεν είναι τόσο εύκολο. Τα παιδικά μου χρόνια ήταν πλούσια με γλώσσες: Αγγλικά, Ελληνικά και Τουρκικά. Γι’ αυτό το λόγο θεωρούσα τον εαυτό μου πολύ τυχερή. Μιλούσαμε Αγγλικά στο σπίτι, Τουρκικά με την γιαγιά μου (πολύ πιθανόν και…

Read more